Frauen im Dunkeln verdichtet die Augenzeugenberichte einer Freundesgruppe im Kriegswinter 2022/23 in Kyjiw. Das Stück schildert ihre Erfahrungen in lustigen, traurigen und gruseligen Begegnungen, während sie sich mit den Folgen des Krieges für den Alltag auseinandersetzen. Ohne Stromversorgung und Infrastruktur wird die einfache Aufrechterhaltung des Lebens zu einer Herausforderung, der man sich immer wieder aufs Neue stellen muss.
Die Geschichten sind kurze Augenzeugenberichte die zu einer Theaterfassung verdichtet worden sind. Sie erzählen aber keine kohärente Geschichte im klassischen Sinne. Im Stück erlebt man eine Momentaufnahme der Stadt unter Beschuss. Tragisch, manchmal schön und immer wieder erschreckend.
Das Stück ist auf Deutsch. Mit Teilen in Ukrainisch und Englisch.
Es gibt englische Untertitel.
Вистава «Жінки в темряві» сконденсована зі свідчень групи друзів, які пережили зиму війни в Києві у 2022/23 роках. Вистава зображує їхній досвід у смішних, сумних і страшних зустрічах, коли вони борються з наслідками війни для повсякденного життя. Без електрики та інфраструктури просте підтримання життя стає викликом, з яким доводиться стикатися знову і знову.
Історії – це короткі розповіді очевидців, сконденсовані в театральну версію. Однак вони не розповідають зв’язної історії в класичному розумінні. У виставі ви бачите миттєвий знімок міста під обстрілом. Трагічний, іноді прекрасний і завжди страшний.
Вистава йде німецькою мовою. З частинами українською та англійською мовами.
Є англійські субтитри.
Regie und Bühne Satchel Reemtsma
Autorinnen Iryna Serebriakova & Masha Denisova
Schauspielerinnen Tanya Kargaeva, Edda Lina Janz, Mariia Riaboshapka
Kostüme Lenna Stam
Musik Niki Yaghmaee
Licht Filippos Tatakis
„Frauen im Dunkeln“ („Women in the Dark“) wurde von Aid – A Aid for Artists in Exile, der Italienska Palatset, Bild och Form Kronoberg, Region Kronoberg (Schweden) und dem Theaterhaus Mitte unterstützt.
“My European Love“ is a journey of a woman through guilt, fear, and Europe. The play tells the story of Marina, her refugee status, and her life with a new partner. Her experience of exile and the crumbling relationship with her partner’s son, sharpen the existential dread that comes with the plays final question – to either stay in Europe or return home.
with Ada Philine Stappenbeck, Kristoffer Nagel, Sinje Kortenhaus, Ida Hupfauer
Directions by Satchel Reemtsma
Author and Dramaturgy by Iryna Serebriakova
Costume by Lenna Stam
Music by Kudzai Chizema
Photos and Video by Alexey Amelyushkin